La chanzun svizra per l’Euro en rumantsch

En la televisiun, en ils radios e dapertut nua ch’ils gieus da ballape vegnan mussads, pon ins tadlar la chanzun svizra da l’Euro «Tous ensemble» dal chantadur Gustav. Questa chanzun datti uss era en ina versiun rumantscha!

Purtret da Gustav cun Ivo Orlik Avrir maletg en lightbox.

Legenda da maletgs: Gustav cun Ivo Orlik. RTR, D. Bavier

La chanzun franzos-tudestga na tanscheva dentant betg a Gustav, sia finamira era d’era anc chantar la chanzun en autras linguas. Uschia ha el clamà ora en il mund: «Translatai per mai Tous ensemble en vossa lingua ed jau chant ella per vus».

Il clom da Gustav è arrivà enfin Cuira en il studio da RTR. Il moderatur Ivo Orlik ha translatà la chanzun ed envidà Gustav. Ensemen han els registrà ina versiun franzos-rumantscha – et voilà:

RR actualitad bunura