Siglir tar il cuntegn

Header

audio
Lana & Laura e lur chanzuns cun text rumantsch
Or da Magazin da cultura dals 26.10.2019. Maletg: MAD
laschar ir. Durada: 53 minutas 38 Secundas.
cuntegn

Magazin da cultura Lana & Laura e lur chanzuns cun texts rumantschs

Laura Livers e Lana Kostic na discurran betg rumantsch. Casualmain han ellas dentant omaduas lavurà l’ultim temp vi da chanzuns cun texts rumantschs.

Emprendì d’enconuscher ina a l'autra han las duas artistas a Berna durant lur studi da master en cumposiziun contemporana.

Svelt han ellas cumenzà a far musica ensemen – l’emprim musica classica e silsuenter atgnas cumposiziuns. Per lur project da solo ha mintgina dad ellas lavurà l’ultim temp vi d'ina chanzun cun text rumantsch.

audio
Lana e Laura e lur chanzuns cun text rumantsch
ord Magazin da cultura dals 26.10.2019.
laschar ir. Durada: 19 minutas 17 Secundas.
Laura
Legenda: Laura Livers MAD
Scriver questa chanzun è stà per mai sco dad ir a la tschertga da mias ragischs.
Autur: Laura Livers musicista

Creschida si a Zug sco figlia dad in bab sursilvan, ha Laura Livers relisà gia baud ch’ella na chapescha strusch la lingua da ses origins grischuns. Sco buoba ha ella scuvert ina poesia dad Alfons Tuor e dapi lura ha ella gì il giavisch da transfurmar questa poesia en ina chanzun.

Sper la mar – Alfons Tuor

Avrir la box Serrar la box

Jeu stundel sin la spunda, jeu mirel sin la mar,

E contempleschel l’unda, che rocl’ad in roclar.

Con ditg ti schon semovas cheu senza far in paus;

Con ditg ti schon sesprovas en van d’enflar ruaus!

Con ditg ti schon sebattas encunt’il bord de gréps,

E cunter quel tschalattas cun bérgels surds e steps!

[...]

Alfons Tuor – Sper la mar (1893)

Funtauna: Alfons Tuor / Poesias (2015)

Lana
Legenda: Lana Kostic MAD
Mia chanzun cun text rumantsch è ina regurdientscha vid ina notg en Engiadina
Autur: Lana Kostic musicista

Lana Kostic è naschida a Sarajevo. Per ses master en cumposiziun, è la cellista vegnida en Svizra, nua ch’ella ha emprendì d’enconuscher Laura Livers e las ragischs rumantschas da quella. Per Lana Kostic èsi natiral da giugar cun las sonoritads da diversas linguas. Per sia chanzun «Night» (publitgada sut ses alias Lakiko) ha ella uschia laschà translatar il text en rumantsch.

Night – Lana Kostic, alias Lakiko

Avrir la box Serrar la box

Igl ei in nibel ch’jeu embratschel la notg.

Igl ei in luf ch’jeu embratschel la notg.

Igl ei in club ch’jeu embratschel la notg.

Igl ei la regina ch’jeu embratschel la notg.

Igl ei igl ocean el tschiel ch’jeu embratschel la notg...

...mo enten far brin ei tut quei il concert matutin dad in narr.

Text da la chanzun «Night» da Lana Kostic

audio
TIP PERSUNAL – Jessica Zuan prelegia en l’Engiadina
ord Magazin da cultura dals 26.10.2019.
laschar ir. Durada: 3 minutas 2 Secundas.
audio
LA REPRISA – Il Museum Alpin sa deditgescha a l’artisanadi
ord Magazin da cultura dals 26.10.2019.
laschar ir. Durada: 4 minutas 34 Secundas.

Artitgels legids il pli savens