Siglir tar il cuntegn

Header

cuntegn

Nossa litteratura In nov roman da Vincenzo Todisco

Vincenzo Todisco ha gia scrit tschintg romans per talian, quatter da quels èn vegnids translatads en tudestg. Quests dis cumpara ussa ses emprim roman scrit per tudestg cun il titel «Das Eidechsenkind».

Or da vista d’in uffant raquinta Todisco en quest roman commovent d’in destin zuppà en ina chasa d’abitar animada, da la fantasia uffantila e d’ina amicizia secreta. Lucertola – l’uffantluschard – deriva da l’Italia, ma ses dachasa è il pajais ospitant. Qua sto el sa zuppar: sut la maisa, en la stgaffa, sut il canapé.

Fin ch’el gughegia in di da far excursiuns secretas ora sin stgala, en autras abitaziuns, nua che nagin mo smina la preschientscha da l’uffantluschard.

Ma Emmy, la matta che abita da nov en il terz plaun, sa dat d’enconuscher a l’uffant-luschard. Il surchombras appartegna ad els, ma prest vul Emmy ir or en il mund, en il bogn avert u anc pli lunsch.

audio
Bunura: Cudesch «Das Eidechsenkind» da Vincenzo Todisco
ord Actualitad dals 08.05.2018.
laschar ir. Durada: 5 minutas 42 Secundas.

Vincenzo Todisco è naschì sco uffant dad immigrants talians a Stans. In pèr onns da sia uffanza ha el passentà en Engiadin’Ota. Oz viva el a Razén ed instruescha a la Scola auta da pedagogia dal Grischun. L’onn 2005 ha el survegnì il Premi da litteratura dal Grischun.

Artitgels legids il pli savens