Fa bön! Fai bien!

chau da Chasper Pult
Legenda da maletgs: Chasper Pult. RTR G.Dazzi

En nossa emissiun èsi era pussaivel da dumandar la significaziun da nums da schlattaina e da toponims. In'auditura en Engiadina auda adina puspè a dir «fa bön!» e vuless savair tge che quai vul dir. La resposta è facila: Fa sco ch'i para e plascha! A Vignogn tunass quai: «Fai bien!». Ma en Surselva pudais era dir: «Fai puspei bien pil mal!» che signifitga indemnisar u metter en urden. En Engiadina avess quai num «fa darcheu bun!». Mo en ladin datti las furmas alternativas cun «ö». En mintga cas giavischain nus vinavant als chatschaders da pudair ir en gir tenor plaschair: «Fat bön!». Quels stuain nus uschè u uschia laschar en pasch, pia «laschar far bön».
Redacziun: Chasper Pult