Siglir tar il cuntegn

Laute im Rätoromanischen «tg», «gn», «gö», «dsch» – Zungenbrecher oder kein Problem?

Visual mit vier Personen mit Tafeln
Legenda: RTR

sursilvan

Klang
tg tgi (wer) Pastgas (Ostern) tgaun (Hund) enzatgei (etwas) fatg (Fakt)
gi, ge cavorgia (Schlucht) general (generell) giuven (jung) segirada (Versicherung) gegia (Geige)
gl glimaia (Schnecke) cavagl (Pferd) meglier (besser) pigliar (fangen) agl (Knoblauch)
gn vegnir (kommen) gnef (Schnauze) gnoc (Kloss) slogn (Kaugummi) signur (Herr)

surmiran

Klang
tg tge (was) betg (nicht) tgomma (Bein) tgappar (anpacken) annunztga (Anmeldung)
gi, ge gist (richtig) gentil (höflich) regina (Königin) agen (eigen) proteger (beschützen)
gl piglier (nehmen) scalgias (Scherben) tagler (schneiden) igleida (Blick) gleisch (Licht)
gn ansagna (Anzeichen) dessegn (Zeichnung) tschagna (Abendessen) fegn (Ende) gnugnier (brummen)
ng schambung (Schinken) mantung (Haufen) sang (Blut) glianga (Zunge) raschung (Grund)

vallader/puter

Klang
ch percha (Angelrute) arch (Bogen) chapir (verstehen) s-chima (Schaum) bös-chin (Weihnachtsbaum)
dsch predsch (Preis) dschambun (Schinken) dschember (Arve) ardschiglia (Ton/Lehm) stordscher (biegen)
ge, gi, gö, gü geischla (Geissel) agitaziun (Aufregung) gövgia (Donnerstag) güvel (Jauchzer) sgürezza (Sicherheit)
gl straglüsch (Blitzlicht) aguagl (Dorn) glivrer /glivrar (aufhören) ögl (Auge) bisbigliar (murmeln)
gn gnanc (gar nicht) gnir (kommen) arogn (Spinne) bazegner (Grossvater) cumpagnia (Gesellschaft)

sutsilvan

Klang
tg tgossa (Sache) tgavar (graben) tgeasa (Haus) lartg (breit) loptga (Laube)
gi, ge argient (Silber) bigiàna (Bohnenhülse) giou (Spiel) givi (Schulter) regiùn (Region)
gli glischur (Glanz) glieud (Leute) targlischear (glänzen) sbaglieu (abwegig) magliear (essen)
gn gnieu (Nest) gnef (Fratze) schmegn (Ahnung) plagn (voll) manzigner (Lügner)

RTR

Artitgels legids il pli savens