Siglir tar il cuntegn

Rätoromanisch lernen Am Filmset und im Kino

Am Filmset tummeln sich unterschiedliche Menschen, die kreativ arbeiten. Der Film oder die Serie werden dann vom Publikum bei einem gemütlichen Abend angeschaut. So gelingt der Filmabend auch auf Rätoromanisch.

Visual am Filmset
Legenda: RTR

DEUTSCH RUMANTSCH GRISCHUN SURSILVAN SUTSILVAN SURMIRAN PUTER VALLADER
Drehbuch il script il script igl script / igl szenari igl scenari il scenari il scenari
Regie la reschia la reschia la rescheia la reschia la redschia la redschia
Kamera la camera la camera la camera la camera la camera la camera
Regisseur:in il reschissur /la reschissura il reschissur /la reschissura igl reschissur /la reschissura igl reschissour /la reschissoura il redschissur / la redschissura il redschissur / la redschissura
Kameramann/-frau l'um da camera / la dunna da camera igl um da camera / la dunna da camera igl um da camera / la duna da camera igl om da camera / la donna da camera l'hom da camera / la duonna da camera l'hom da camera / la duonna da camera
Schauspieler:in l'actur / l'actura igl actur / l'actura igl actur / l'actura igl actour / l'actoura l'actur / l'actura l'actur / l'actura
Produktion la producziun la producziun la producziùn la producziun la producziun la producziun
Szene la scena la scena la szena la scena la scena la scena
Licht / Beleuchtung la glisch /l'illuminaziun la glisch / l'illuminaziun la glisch / l'iluminaziùn la gleisch / l'illuminaziun la glüsch / iglüminaziun la glüm / iglüminaziun
Ton / Tonaufnahme il tun / la registraziun da tun il tun / la registraziun da tun igl tùn / la registraziùn da tun igl tung / la registraziun da tung il tun / la registraziun da tun il tun / la registraziun da tun
Requisit il requisit il requisit igl requisit igl requisit il requisit il requisit
Kostüm il costum il costum igl costum igl costum il costüm il costüm
Maske la mascra la mascra la mascra la mascra la mascra la mascra
Filmklappe la clappa da film la clappa da film igl pitget da film la clappa da film la clappa da film la clappa da film
Mikrofon il microfon il microfon igl microfon igl microfon il microfon il microfon
Premiere la premiera la premiera la premiera la premiera la premiera la premiera
Trailer il trailer / la prevista il trailer / la prevista la prevista igl trailer / la prevista il trailer / la prevista il trailer / la prevista
Untertitel il suttitel il suttetel igl suttetel igl sottetel il suottitul il suottitel
Filmkritik la critica da film la critica da film la critica da films la critica da film la critica da film la critica da film
Lieblingsfilm il film preferì il film preferiu igl film preferieu igl film preferia il film predilet il film predilet
Snack il snack / la marenda il snack / la marenda igl snack / la marenda pintga igl snack / la marenda il snack / la marenda il snack / la marenda
Popcorn il popcorn il popcorn igl popcorn igl popcorn il popcorn il popcorn
Chips ils chips ils chips igls chips igls chips ils chips ils chips
Getränk la bavronda la bubronda la bavrànda igl dabever la bavranda la bavronda
Decke la cuverta la cozza la curveia la cuverta la cuverta la cuverta
Sofa il sofa / il canapé il canapé igl canape igl canape il canapè il sofa / il canapè
Leinwand la taila (da kino) la tenda (da kino) la tela digl kino la teila (da kino) la tenda (da kino) la tenda (da kino)
Filmabend la saira da film la sera da film la sera da films la seira da film la saira da film la saira da film
Filmauswahl la tscherna / l'elecziun da film l'elecziun da film la tschearna / schelta / selecziùn da films la tscherna da film la tscherna da film la tscherna da film

Diese Sätze fallen an einem Filmset oder auch bei der Vorbereitung oder während des Filmeabends Zuhause oder im Kino.

DEUTSCH RUMANTSCH GRISCHUN SURSILVAN SUTSILVAN SURMIRAN PUTER VALLADER
Habt ihr Lust auf einen Filmabend? Avais vus gust da far ina saira da film? Veis vus gust da far ina sera da film? Vez gust d'egna sera da film? Vez gost da far ena seira da film? Vaiseir vöglia d'üna saira da film? Vais vus gust sün üna sairada da film?
Ich mache Popcorn – du bringst den Film. Jau fetsch popcorn e ti portas il film? Jeu fetsch popcorn e ti portas il film? Jou fetg popcorn – tei portas igl film? Ia fatsch popcorn e te portas igl film? Eau fatsch popcorn e tü mainast il film? Eu fetsch popcorn e tü mainast il film?
Welches Genre magst du am liebsten? Tge gener da film prefereschas ti? Tgei gener da film prefereschas ti? Tge gener da films âs igl ple bugent? Tge gener da film prefereschas? Che gener da film prefereschast? Che gener da film preferischast tü?
Ich habe eine gute Serie entdeckt. Jau hai scuvrì ina buna seria. Jau hai scuvretg ina buna seria. Jou ve scurvato egna bùna seria. Ia va scuvert ena bunga seria. Eau d'he scuviert üna buna seria. Eu n'ha scuvert ün buna seria.
Hast du einen Filmtipp für heute Abend? Has ti in tip da film per questa saira? Has ti in tip da film per questa sera? Âs egn cunzegl par egn film par quersera? Ast te en tip/cunsegl da film per chesta seira? Hest tü ün tip / cussagl da film per quista saira? Hast tü ün bun tip/cussagl da film per quista saira?
Ruhe bitte – wir drehen! Ruaus per plaschair – nus filmain! Ruaus per plascher – nus filmein! Silenzi/Ruos par plascher – nus filmagn. Silenzi per plascheir – nous filmagn! Silenzi per plaschair, nus filmains! Quietezza per plaschair – no filmain!
Ton und Kamera laufen. Tun e camera van. Tun e camera van. Tùn a camera van. Tung e camera von. Tun e camera vaun. Tun e camera van.
Cut! Das war's, danke! Tagl! Quai èsi stà, grazia! Tagl! Quai eisi stau, grazia! Tagl! Quegl e'gl sto tut, graztga! Tagl! Chegl ègl sto, angraztg! Tagl ! Quist esa sto, grazcha! Tagl! Quist es stat, grazcha!
Noch mal von vorn, bitte. Anc ina giada dal cumenzament, per plaschair. Aunc ina ga naven da l'entschatta, per plascher. Ànc egneada da l'antscheata, par plascher. Anc eneda dall'antschatta davent, per plascheir. Aunch'üna vouta da capo / dal cumenzament per plaschair. Amo üna jada dal cumainzamaint davent, per plaschair!

Tabelle jetzt als PDF herunterladen

Die rätoromanische Serie «L'ultim Rumantsch»

RTR

Artitgels legids il pli savens