Siglir tar il cuntegn

Header

video
Cudesch e musical Okavango
Or da RTR dals 05.10.2020.
laschar ir
cuntegn

Paraula musicala Okavango – in musical dentant era in cudesch

A Lavin ha preschentà il chor d’uffants Zernez ina paraula musicala ch'è era in cudesch.

Prender cumià da sia patria e da ses amis, da quai quinta la paraula musicala ch'è vegnida preschentada sco musical a Lavin. Il chor d’uffants Zernez, cun 8 uffants da la scolina fin 12 onns, han dà l'emprima represchentaziun dal musical Okavango.

Hansruedi Strahm, oriund dal chantun Berna, viva dapi 40 onns en Engiadin’Ota ed ha realisà cun la paraula musicala in da ses siemis. Quai ha el fatg ensemen cun Stefano Sposetti, ses magister da clavazin e cun sias biadias che han fatg las illustraziuns per il cudesch che tutga tar la paraula musicala.

In cudesch tut spezial

Oriundamain era planisà in musical tut regular. Il resultat è ussa dapli che be in solit musical. Paraulas vegnan normalmain raquintadas u legidas or d’in cudesch. Quai na duess betg esser auter tar ina paraula musicala. Cura che Hansruedi Strahm ha vesì ch'ina da sias biadias dissegnava chaussas or da ses musical è vegnida l’idea da far era anc in cudesch da paraulas.

Pliras da sias biadias han gidà ad illustrar il cudesch, il scriptur Alfons Clalüna ha translatà il text ed uschia e vegni realisà il cudesch «Okavango i’l pajais da las müravaglias», quai cun sustegn da la Lia Rumantscha.

video
Preparaziuns musical Okavango
Or da Actualitad video dals 03.10.2020.
laschar ir

RTR Telesguard 17:40

Artitgels legids il pli savens

Scrollar a sanestra Scrollar a dretga