Translaziun simultana - Cumissiun ad hoc per translaziuns simultanas
Proponer variantas co las sessiuns dal Cussegl grond pudessan vegnir translatadas simultan. Quai è l’incumbensa d’ina cumissiun ad hoc che deputadas e deputads han elegì oz. Part a quella fan 11 persunas da tut las partidas – sut il presidi da Gian Michael (PBD).
L’idea da translatar simultan las debattas deriva da Tobias Rettich da Vaz Sut. Deputadas e deputads da lingua rumantscha u taliana vegnian numnadamain discriminads perquai ch’els stoppian discurrer tudestg durant las debattas.
L'idea ha chattà grond sustegn en il Cussegl grond a chaschun da la sessiun extra muros a Puntraschigna. Silsuenter han deputadas e deputads decis ch'ina cumissiun ad hoc duai far propostas co realisar quella. Dapi oz è enconuschent tgi che fa part da quella:
La cumissiun ad hoc
Avrir la boxSerrar la box
Samuele Censi (PLD, Grono)
Enrico Kienz (PLD, Ramosch)
Felix Schutz (PLD, Filisur)
Diego Deplazes (PCD, Rabius)
Fasani Rodolfo (PCD, Mesocco)
Gaby Ulber (PCD, Lantsch)
Gian Michael (PBD, Donat), president
Paolo Papa (PBD, Augio)
Manuel Atanes (PS, San Vittore)
Tobias Rettich (PS, Vaz Sut)
Thomas Gort (PPS, Küblis)
Ord l'archiv
Gia en la sessiun extra muros a Puntraschigna avevan deputadas e deputads da tut las partidas e da tuttas linguas signalisà lur sustegn e la necessitad d’ina translaziun simultana.