Sper quai ha il Cussegl grond lavurà giu dumondas ed incumbensas e discutà temas sco forza idraulica, il luf ni è mobilitad. Durant la sessiun d'avust vegn tradiziunalmain er elegì il nov president dal Cussegl grond, questa giada Franz Sepp Caluori da Cuera. El maina uss sco pli aut Grischaun durant in onn las sessiuns. Sco vicepresidenta è Silvia Hofmann vegnida elegida.
Oz è la festa cun el, i ha dà in til tras Cuera e vegn festivà en il casti da Haldenstein. Questa sessiun ha plinavant spetgà ina premiera en il Cussegl grond. Las debattas vegnan translatadas direct e deputadas e deputads pon tadlar las translaziuns cun in nuf en l'ureglia.
Nova translaziun simultana
L'idea da la translaziun simultana è da viver la trilinguitad en il parlament. Perquai èn vegnidas installadas durant la stad cabinas da translaziun e tecnica per translatar las debattas dal Cussegl grond. Deputadas e deputads pon uschia discurrer en lur lingua materna, pia tudestg, rumantsch u talian. Quests votums vegnan lura translatads per talian e tudestg. Ils custs per realisar ed installar la tecnica han muntads a 1,17 milliuns francs.
Translaziun betg per rumantsch
La translaziun succeda entras ina translatura per tudestg e talian. Per rumantsch vegnan las debattas betg translatadas, quai or da motivs pratics. Tgi che discurria rumantsch chapeschia er tudestg, era vegnì argumentà. Er d'ina translaziun dal talian en il rumantsch vegn desistì.
Ina da las translaturas è Madlaina Caflisch. Ella fa las translaziuns dal rumantsch e talian en tudestg. Per la dunna che fa uschiglio translaziun per interpresas ed a conferenzas è la lavur en il Cussegl grond speziala. Traducziuns simultanas per rumantsch en quest rom ha ella anc mai fatg. Perquai ha Madlaina Caflisch ch'è creschida si a Turitg e Samedan trenà l'ultim temp rumantsch, discurrì cun amias da differents idioms, consumà emissiuns e podcasts rumantschs per avair ils divers idioms en l'ureglia.