A Lavin è sa furmada ina pitschna gruppa da burgais engaschads che vul gidar activamain a crear l'avegnir dal vitg. Quest sonda envida la gruppa la populaziun ad ina saira da dialog per discutar novas ideas per il svilup da la vischnanca. La finamira è da chattar ils basegns e las aspectativas da la populaziun da Lavin.
Ils organisaturs, tranter auter Tobias Schwarz e Jason Studerus, èn commembers da la societad «Abitar Lavin» che s'engascha dapi trais onns per dapli spazi d'abitar en la vischnanca e che vul ussa schlargiar ses engaschament per tematisar er dumondas culturalas, economicas e participativas.
In motiv central per quest dialog è la tschertga d'ina successiun per l'hotel Linard, l'unic hotel en il vitg. Il gestiunari da l'hotel, Hans Schmid, vul suenter 20 onns sa retrair per la fin da l'onn.
Sper l'hotel Linard amez il vitg sa chatta er la Chasa Bastiann gist daspera ed il bajetg da l'anteriur hotel Crusch Alba en il quartier da Sur Punt.
Ils organisaturs vesan en l'annunzia da serrar l'hotel in «momentun» che ha chaschunà bleras discussiuns en vischnanca. Els vulan sclerir, tge visiuns che la populaziun ha per l'avegnir da l'hotel e da la vischnanca. Fin ussa n'haja anc dà nagins discurs cun successurs potenzials da l'hotel.
Hans Schmid accentuescha ch'i na saja nagina opziun da vender l'hotel per intent speculativ. El tschertga successurs ch'èn pronts da manar vinavant il hotel cun success economic.
In'idea dals organisaturs è da fundar ina societad cooperativa che tschertga sustegn finanzial per acquistar ils edifizis e sviluppar concepts che correspundan als basegns da la vischnanca.
En ina cooperativa na datti naginas ierarchias, mintgin ha il dretg da participar a las decisiuns.
Ils iniziants èn optimistics che lur iniziativa chatta buna accoglientscha en la vischnanca, er sch'els èn conscients da las sfidas, damai ch'els na derivan betg da Lavin. Els accentueschan l'impurtanza dal dialog e la participaziun activa da la populaziun per influenzar en moda positiva las midadas che vegnan en la vischnanca.