Igl è dad ir enturn cun respect cun las resursas. Ils daners per la promoziun da cultura vegn da la publicitad. Ed en ina communitad pitschna sco la rumantscha è tut fitg visibel, di Gianna Olinda Cadonau en il profil.
Ils giavischs da Gianna Olinda Cadonau èn modests. Scriver, far viadis e passentar temp cun sia famiglia. Ses viadis mainan ella savens en l’Asia, magari er en l’India nua ch’ella ha sias ragischs. «Tschertas ingredienzas èn schon da là. Per exempel la fulla dad umans che guarda ora sco jau. E quai fa bain.» I sajan las pitschnas chaussas: co ils corps sa movan, tge che vegn mangià, co sa vestgì, cun tge colurs.
A mes corp vai bain en l’India. Mia pel, mes chavels, la digestiun. Il corp è quiet. Na betg ch’jau stess mal en Svizra. Ma igl è insatge che croda davent en l’India.
Discurrer cun persunas en l’India na va dentant betg. Per Gianna Olinda Cadonau che lavura cun la lingua è quai in tema impurtant. «Ina lingua manca adina, qua en Svizra e là en l’India. En Svizra vegn attribuì a mai in’autra lingua. Qua vegn jau dumandada fitg savens sch’jau discur indic. Ed en l’India, senza l’englais, è qua quest silenzi perquai ch’jau n’hai betg la lingua da là.» Lura saja la distanza subito qua, ch’è visibla, forsa udibla u appunto na udibla. «E lura vegnan las dumondas: pertge, tge è tia via.»
Jau stoss adina declerar quella situaziun, mias linguas, mia colur da la pel. E quai fa natiralmain insatge cun mai. Jau stoss adina declerar tgi ch’jau sun e pertge ch’jau sun. E pertge che quai è ok.